Демос ничего не сказал, но Алтея почти физически ощущала исходящие волны бурлящего в нем гнева.
Она благоразумно решила закрыть рот и уставилась в окно, недоумевая про себя, что заставило ее испытывать терпение Демоса. Или таким своеобразным способом она решила его наказать? Ведь вчера, — и Алтея признавала это, — она все же позволила себе помечтать о том, что пусть с помощью Демоса, но ей удастся забыть прошлое и добиться чего-нибудь в жизни…
Демос припарковался у гавани, в которой Алтея еще не была. Район здесь был тихий и, насколько она могла судить, не бедный, так как у причалов на волнах покачивались яхты, среди которых затерялось всего несколько рыболовецких судов.
Заглушив мотор, Демос вышел из машины и открыл дверцу с ее стороны. Алтея попыталась выпрыгнуть из салона автомобиля, стараясь не касаться Демоса, но он крепко схватил ее за локоть и повел в сторону противоположную, где располагались кафе.
— Куда ты меня ведешь?
Демос не удостоил ее ответом, но через несколько минут Алтея сама все поняла, ступив на деревянный пол причала.
— Твоя яхта!
— Ты имеешь что-нибудь против? — Он вопросительно изогнул бровь. — Насколько я помню, ты говорила, что любишь бывать на воде. — Он остановился. — Впрочем, если ты не хочешь…
Помимо своей воли Алтея была тронута. Выходит, Демос запомнил ее слова и организовал для нее ужин на своей яхте?
— Да, мне нравится бывать на воде, — согласно кивнула она. И добавила: — Спасибо.
Демос кивнул, и они поднялись на борт.
Алтее достаточно было одного взгляда, чтобы понять: яхта прекрасная и сделана с любовью. В главной каюте, отделанной деревом с позолотой, стояли две черные кожаные софы, а напротив одного из окон находился стол.
— Мы поужинаем в гавани или куда-нибудь отправимся? — спросила Алтея, изнывая от любопытства.
— Как пожелаешь, — ответил Демос с несвойственной ему галантностью. — Выбор за тобой.
— Тогда курс — открытое море!
— Принято. Не хочешь подняться со мной в рубку?
Как можно было отказаться от такого приглашения? Алтея кивнула, испытывая к Демосу прилив благодарности.
Сев в кресло, он похлопал рядом с собой. Алтея молча опустилась рядом, не отрывая взгляда от манящего к себе бескрайнего моря.
Демос завел двигатель, и яхта чуть задрожала, так же как и Алтея, в предвкушении плавания. Мощь яхты, с легкостью ведомой уверенной рукой, постепенно набиравшей скорость по мере того, как они удалялись от гавани, наполняла ее чуть ли не благоговением.
Бросив взгляд на Демоса, Алтея поняла, что он также получает удовольствие от управления яхтой. В этот момент он показался ей чуть ли не богом моря. От этой мысли по ее телу пробежала искра желания…
Долгое время никто из них не произносил ни слова. Тишину нарушал лишь гул мотора и шум разрезаемых носом волн. Когда они оказались одни посреди моря, мотор заглох и яхта остановилась, покачиваясь на волнах.
— Не хочешь поужинать? — нарушил молчание Демос и встал.
Алтея кивнула и последовала за ним. Зайдя в главную каюту, Алтея поняла, что на яхте они не одни — стол был накрыт.
— Мой повар, — ответил Демос на ее невысказанный вопрос. — Вообще-то он больше чем повар. Незаменимый помощник, мастер на все руки.
— Мастер-невидимка на все руки? — поддразнивая, спросила Алтея, ее настроение улучшалось с каждой минутой. — А я почему-то решила, что это ты мастер на все руки.
Демос выдвинул для нее стул. Когда Алтея села, он накрыл ее колени салфеткой.
— Да, я тоже мастер на все руки, — без ложной скромности сказал он, усаживаясь напротив нее. — Я также могу готовить и, более того, люблю это делать. — Улыбнувшись, он поднял бокал, глядя на нее потемневшими глазами. — За будущее, что бы оно нам ни сулило!
Алтея кивнула и отпила глоток.
«Что бы оно нам ни сулило». Она не услышала в его словах ни намека не колебание, не увидела даже тени нерешительности в его глазах. Что бы Демосу ни сулило будущее, он не боялся его. Что ж, она будет брать с него пример!
— Прекрасное вино, — сказала она, ставя бокал на стол.
— Рад, что тебе понравилось.
Демос положил ей немного салата. Спелые, сочные помидоры, блестящие черные оливки и натертый сыр — все выглядит очень аппетитно, однако Алтея с удивлением поняла, что не сможет проглотить ни кусочка.
— Так почему ты все-таки хочешь на мне жениться? — услышала она и не сразу сообразила, что размышляет вслух.
Выражение лица Демоса не изменилось. Он подцепил дольку помидора, положил в рот, прожевал, проглотил и только потом спросил:
— Что именно тебе осталось непонятным? Почему я хочу жениться или почему я хочу жениться именно на тебе?
— Оба вопроса.
Демос поднял бокал и взглянул на Алтею:
— Я думал, что объяснил все предельно четко. Мне нужно жениться.
— Нужно? Кто-то грозит вышвырнуть тебя на улицу?
Демос едва заметно улыбнулся, показывая, что оценил ее шутку, но Алтея успела заметить, как в его глазах мелькнуло что-то похожее на сожаление.
— Да вроде нет, — сказал он, кладя вилку. — Скорее меня вынуждает на это мое чувство… ответственности.
Он произнес последнее слово, словно оно уже грузом давило ему на плечи. «Или, может, так однажды и было?» — подумала Алтея.
— Какого рода ответственность?
— Какая обычно ложится на плечи мужчины. Увы, невозможно оставаться свободным холостяком всю жизнь.
— И поэтому ты хочешь жениться? При этом на девушке, которую едва-едва знаешь? По-моему, не совсем благоразумно.