К горлу неожиданно подступила тошнота, и Алтея бросилась в туалет. Сидя перед унитазом на коленях на холодном полу, она чувствовала себя ужасно несчастной и одинокой.
— Алтея? С тобой все в порядке?
Она повернула голову. Демос стоял возле двери. Он смотрел на нее с хмурым, почти брезгливым выражением лица. Алтея медленно поднялась на ноги, понимая, какой жалкой она, должно быть, выглядит. В ответ на его вопрос она лишь кивнула.
— Нам пора, — сказал Демос, больше не задав ни единого вопроса. — Если ты готова.
Алтея убрала волосы с лица, чувствуя кисловато-металлический вкус во рту.
— Дай мне минуту.
Демос кивнул и, охватив ее взглядом, вышел.
Пятнадцать минут спустя они уже направлялись к гавани.
— Мне нужно будет ненадолго остановиться в одном месте, — сказал Демос, не отрывая взгляда от дороги. — Я должен заехать к матери.
— Зачем?..
— Ты можешь не разговаривать со своим отцом, но у меня есть определенные обязательства.
— Конечно.
Они проехали гавань и свернули на улицу с одинаковыми домами. Бросив на Демоса взгляд украдкой, Алтея заметила сжатые губы, превратившееся в маску лицо.
Должно быть, у Демоса были свои неприятные воспоминания, связанные с прошлым.
— Хочешь, я пойду с тобой?
Демос секунду колебался, затем слегка пожал плечами:
— Ты моя жена.
Алтея услышала в его голосе странные нотки. Уж не сожалел ли Демос, что привез ее сюда?
Дверь им открыла мать Демоса.
— Демос! — воскликнула она. — Мы не ожидали увидеть тебя так скоро. Ты и жену к нам привел? — Она обняла Алтею и расцеловала в обе щеки. — Проходите же!
Алтея проследовала за Демосом в маленькую гостиную с темной мебелью.
— Садитесь, — предложила Нерисса как-то суетливо и чересчур почтительно.
Алтея подумала, что мать обращается к сыну словно к неожиданно нагрянувшему к ним в гости высокопоставленному лицу.
— Где Брианна? — спросил Демос, и Нерисса нахмурилась:
— Лучше не сегодня, Демос. Она не в духе.
— Что это еще значит?
— Она еще не пришла в себя после вчерашней свадьбы, — сказала его мать с намеком, который для Алтеи был непонятен.
— Что, так сильно расстроилась? — констатировал Демос. — Тогда я тем более хочу ее увидеть.
— Как хочешь, — со вздохом уступила Нерисса. — Я приготовлю кофе.
Алтея вызвалась было помочь, но Нерисса с улыбкой покачала головой и поспешила из комнаты. Не прошло и минуты, как на лестнице раздались шаги, а затем на пороге возникла Брианна.
Демос поднялся обнять свою сестру.
— Здравствуй-здравствуй. Вчера я почти тебя не видел. Вот, заскочил сказать, что я ненадолго уезжаю.
— Уезжаешь?! — громко воскликнула Брианна.
— Всего на неделю, — успокаивающе сказал Демос. — Как-никак у меня медовый месяц.
Глаза Брианны быстро наполнились слезами.
— Я не хочу! — почти капризно заявила она.
— Ты ведь уже взрослая, — начал уговаривать ее Демос. — Я только вчера женился и…
— Ненавижу тебя! — вдруг закричала Брианна, и Алтея даже вздрогнула от неожиданности.
Она перевела взгляд на Демоса и опешила от появившегося на его лице выражения откровенного отчаяния, вины, беспомощности. Оно быстро исчезло, сменившись выражением жесткой решимости.
— Брианна, ты знаешь, что я люблю тебя, — голосом под стать выражению лица сказал он.
— Я тебе не верю. Если бы ты любил меня, ты бы меня не оставил!
Алтея чувствовала себя лишней, но не знала, на что решиться: уйти или остаться. А тут еще Брианна неожиданно расплакалась. Демос сразу же заключил сестру в объятия и стал успокаивать, как ребенка.
— Извините меня, — неловко сказала Алтея, уже не зная, куда деваться от смущения. Закрыв за собой дверь, она оказалась в темном коридоре. Сквозь тонкие стены слышался негромкий, мягкий голос Демоса, и постепенно рыдания начали стихать.
— Ну что ты плачешь? — говорил сестре Демос. — Что тут такого? Меня не будет в Афинах всего неделю.
— С ней! — выкрикнула Брианна и снова расплакалась.
Алтея не могла заставить себя уйти, хотя и понимала, что подслушивает не предназначавшийся для нее разговор.
— Да, с моей женой, — спокойно сказал Демос. — Но ты — одна из причин, почему я женился. Я…
— Ты женился, чтобы поскорее забыть меня! — прервала его Брианна.
— Вот и я, — раздался голос Нериссы.
Алтея отшатнулась от двери и поспешно улыбнулась, все еще находясь под впечатлением слов Демоса: «Ты — одна из причин, почему я женился».
Затем они все выпили по чашечке кофе, но Алтея едва ли слушала, о чем шла беседа, надеясь уйти из этого дома как можно скорее. Наконец где-то через час Демос стал прощаться.
В машине он не проронил ни слова. Когда молчание стало невыносимым, Алтея спросила:
— Поплывем на твоей яхте?
— Да, — коротко ответил Демос и снова погрузился в молчание.
На душе у Алтеи чуть посветлело, когда яхта наконец вышла из гавани в море. Алтея стояла у перил, любовалась волнами и наслаждалась погодой — день был солнечный и жаркий, но соленый свежий ветер дарил прохладу.
Несмотря на все свои старания, Алтея так и не могла выкинуть из головы подслушанный разговор, поэтому, когда Демос присоединился к ней на палубе, она прямо спросила:
— Ты женился на мне ради Брианны?
Демос мгновенно напрягся. Бросив на нее мимолетный, острый взгляд, он отвел глаза и ответил:
— Не знаю, с чего ты это решила.
— Не понимаю, как, женившись на мне — именно на мне! — ты собирался помочь Брианне? — Она, как и он, не отрывала взгляда от горизонта, на котором показался темный островок.