Невеста-невольница - Страница 26


К оглавлению

26

К горлу неожиданно подступила тошнота, и Алтея бросилась в туалет. Сидя перед унитазом на коленях на холодном полу, она чувствовала себя ужасно несчастной и одинокой.

— Алтея? С тобой все в порядке?

Она повернула голову. Демос стоял возле двери. Он смотрел на нее с хмурым, почти брезгливым выражением лица. Алтея медленно поднялась на ноги, понимая, какой жалкой она, должно быть, выглядит. В ответ на его вопрос она лишь кивнула.

— Нам пора, — сказал Демос, больше не задав ни единого вопроса. — Если ты готова.

Алтея убрала волосы с лица, чувствуя кисловато-металлический вкус во рту.

— Дай мне минуту.

Демос кивнул и, охватив ее взглядом, вышел.



Пятнадцать минут спустя они уже направлялись к гавани.

— Мне нужно будет ненадолго остановиться в одном месте, — сказал Демос, не отрывая взгляда от дороги. — Я должен заехать к матери.

— Зачем?..

— Ты можешь не разговаривать со своим отцом, но у меня есть определенные обязательства.

— Конечно.

Они проехали гавань и свернули на улицу с одинаковыми домами. Бросив на Демоса взгляд украдкой, Алтея заметила сжатые губы, превратившееся в маску лицо.

Должно быть, у Демоса были свои неприятные воспоминания, связанные с прошлым.

— Хочешь, я пойду с тобой?

Демос секунду колебался, затем слегка пожал плечами:

— Ты моя жена.

Алтея услышала в его голосе странные нотки. Уж не сожалел ли Демос, что привез ее сюда?

Дверь им открыла мать Демоса.

— Демос! — воскликнула она. — Мы не ожидали увидеть тебя так скоро. Ты и жену к нам привел? — Она обняла Алтею и расцеловала в обе щеки. — Проходите же!

Алтея проследовала за Демосом в маленькую гостиную с темной мебелью.

— Садитесь, — предложила Нерисса как-то суетливо и чересчур почтительно.

Алтея подумала, что мать обращается к сыну словно к неожиданно нагрянувшему к ним в гости высокопоставленному лицу.

— Где Брианна? — спросил Демос, и Нерисса нахмурилась:

— Лучше не сегодня, Демос. Она не в духе.

— Что это еще значит?

— Она еще не пришла в себя после вчерашней свадьбы, — сказала его мать с намеком, который для Алтеи был непонятен.

— Что, так сильно расстроилась? — констатировал Демос. — Тогда я тем более хочу ее увидеть.

— Как хочешь, — со вздохом уступила Нерисса. — Я приготовлю кофе.

Алтея вызвалась было помочь, но Нерисса с улыбкой покачала головой и поспешила из комнаты. Не прошло и минуты, как на лестнице раздались шаги, а затем на пороге возникла Брианна.

Демос поднялся обнять свою сестру.

— Здравствуй-здравствуй. Вчера я почти тебя не видел. Вот, заскочил сказать, что я ненадолго уезжаю.

— Уезжаешь?! — громко воскликнула Брианна.

— Всего на неделю, — успокаивающе сказал Демос. — Как-никак у меня медовый месяц.

Глаза Брианны быстро наполнились слезами.

— Я не хочу! — почти капризно заявила она.

— Ты ведь уже взрослая, — начал уговаривать ее Демос. — Я только вчера женился и…

— Ненавижу тебя! — вдруг закричала Брианна, и Алтея даже вздрогнула от неожиданности.

Она перевела взгляд на Демоса и опешила от появившегося на его лице выражения откровенного отчаяния, вины, беспомощности. Оно быстро исчезло, сменившись выражением жесткой решимости.

— Брианна, ты знаешь, что я люблю тебя, — голосом под стать выражению лица сказал он.

— Я тебе не верю. Если бы ты любил меня, ты бы меня не оставил!

Алтея чувствовала себя лишней, но не знала, на что решиться: уйти или остаться. А тут еще Брианна неожиданно расплакалась. Демос сразу же заключил сестру в объятия и стал успокаивать, как ребенка.

— Извините меня, — неловко сказала Алтея, уже не зная, куда деваться от смущения. Закрыв за собой дверь, она оказалась в темном коридоре. Сквозь тонкие стены слышался негромкий, мягкий голос Демоса, и постепенно рыдания начали стихать.

— Ну что ты плачешь? — говорил сестре Демос. — Что тут такого? Меня не будет в Афинах всего неделю.

— С ней! — выкрикнула Брианна и снова расплакалась.

Алтея не могла заставить себя уйти, хотя и понимала, что подслушивает не предназначавшийся для нее разговор.

— Да, с моей женой, — спокойно сказал Демос. — Но ты — одна из причин, почему я женился. Я…

— Ты женился, чтобы поскорее забыть меня! — прервала его Брианна.

— Вот и я, — раздался голос Нериссы.

Алтея отшатнулась от двери и поспешно улыбнулась, все еще находясь под впечатлением слов Демоса: «Ты — одна из причин, почему я женился».

Затем они все выпили по чашечке кофе, но Алтея едва ли слушала, о чем шла беседа, надеясь уйти из этого дома как можно скорее. Наконец где-то через час Демос стал прощаться.

В машине он не проронил ни слова. Когда молчание стало невыносимым, Алтея спросила:

— Поплывем на твоей яхте?

— Да, — коротко ответил Демос и снова погрузился в молчание.

На душе у Алтеи чуть посветлело, когда яхта наконец вышла из гавани в море. Алтея стояла у перил, любовалась волнами и наслаждалась погодой — день был солнечный и жаркий, но соленый свежий ветер дарил прохладу.

Несмотря на все свои старания, Алтея так и не могла выкинуть из головы подслушанный разговор, поэтому, когда Демос присоединился к ней на палубе, она прямо спросила:

— Ты женился на мне ради Брианны?

Демос мгновенно напрягся. Бросив на нее мимолетный, острый взгляд, он отвел глаза и ответил:

— Не знаю, с чего ты это решила.

— Не понимаю, как, женившись на мне — именно на мне! — ты собирался помочь Брианне? — Она, как и он, не отрывала взгляда от горизонта, на котором показался темный островок.

26